Как сделать перевод текста дешевле?

Что? Переводчик советует, как сэкономить на переводе? Это выглядит странным только на первый взгляд. Многие из этих советов облегчают жизнь не только клиенту, но и переводчику. То, что экономит время ему, экономит время и вам. Итак, как можно сэкономить? 1. Можно ли обойтись машинным переводом?

Если текст не сложный, не слишком специальный, а вам нужно только понимание, а не красивая и 100% точная формулировка, сгодится и Google Translate. Чтобы облегчить машине задачу, постарайтесь перефразировать текст так, чтобы в нем были в основном простые предложения с прямым порядком слов. Проверяйте термины по словарю. 2. Обращайтесь к фрилансерам.

В отличие от агентства, фрилансеру не нужно снимать офис, платить наемным работникам и т. д., разница в цене может составлять до 50%. Найти фрилансеров можно на всевозможных биржах и сайтах. Но здесь есть риск.

Есть фрилансеры добросовестные и не очень, профессионалы и новички. Прежде чем отдавать кому-то заказ, проверьте, нет ли его в черных списках, почитайте отзывы, посмотрите рейтинги. Людям, которые уже не первый год работают на этом рынке, есть что терять. Репутация для них не пустой звук. Для надежности можно заключить договор, в том числе о неразглашении. Подбирайте профессионалов, которые специализируются в той области, к которой относится ваш текст. Чтобы проверить, сможет ли выбранный исполнитель справиться с вашим текстом, дайте ему небольшое оплачиваемое тестовое задание. Лучше рискнуть несколькими десятками рублей, чем всем бюджетом сразу. 3. Не обращайтесь к дешевым фрилансерам.

Этот совет звучит немного парадоксально, но, как говорят на Украине, «дешева рыбка — погана юшка». Человек, готовый работать по ставке 50 рублей за страницу, либо неопытен, либо такой «профессионал», которому действительно грош цена в базарный день. Потеряете время и деньги. 4. Не тяните до последнего.

Наценка за срочность может составлять до 100%. При работе в режиме «быстрей-быстрей» переводчик устает, у него снижается внимание, от чего может пострадать качество. Кроме того, бывают форс-мажоры, сбои оборудования, отключения электричества. Если есть определенный запас времени — все это решаемо. А если нет, пострадаете в первую очередь вы. 5. Предоставляйте текст в удобном формате.

Конечно, легче скинуть текст как есть — в pdf, в виде нечеткого скана или множества разрозненных фраз в отдельных файлах. Но, во-первых, не каждый переводчик возьмется за такую работу. Во-вторых, она будет стоить дороже, так как к переводу добавляется верстка (+20% и более). В-третьих, вместо того, чтобы уделить все внимание переводу, переводчик будет сражаться с форматом или ломать глаза. При плохом качестве оригинала и перевод вряд ли будет качественным, как бы исполнитель ни старался. 6. Подготавливайте текст к переводу

Если заказываете перевод с русского и текст готовите сами — не утруждайте себя нагромождениями сложноподчиненных предложений и пассивных залогов. Может, это красиво и солидно в русском, но при переводе все равно будет потеряно. А простые предложения переводить легко и приятно. Когда переводчик видит сложный текст, он знает, что на него уйдет больше времени, и повышает ставку.

Избегайте ошибок, неоднозначностей и неясностей, редко встречающихся сокращений без расшифровки. Сообщите, в каком виде вы хотите видеть перевод названий компаний, адресов, имен. Если в тексте есть узкоспециальные термины, слова и сокращения, которые в вашей компании или в вашей области переводятся или используются вот так-то и так-то, составьте глоссарий. Переводчик не может быть специалистом во всех областях и не умеет читать мысли. И вам ведь тоже нужны не его догадки, а верное значение. Глоссарий повысит качество перевода и сэкономит время. Если у вас есть похожий документ с переводом или даже без — не поленитесь предоставить и его. 7. Экономьте на повторах.

Если вы знаете, что в тексте много повторяющихся предложений, попробуйте договориться о скидке. Например, неповторяющиеся предложения — 100% ставки, совпадения на 75% - такой-то процент ставки. Вероятность успеха таких переговоров особенно высока, если в профиле переводчика указано, что он работает с программой Trados или подобной ей, а текст у вас в формате, с которым работает эта программа. Если переводчик не соглашается сделать скидку, выделите сами повторяющиеся места и попросите их не переводить. 8. Если нужно, выдвигайте требования к переводу.

Если вы знаете, чего хотите, опишите это переводчику в начале сотрудничества, а не тогда, когда перевод уже готов. Например, можно попросить соблюдать определенный стандарт, стиль или использовать для форматирования средства, которые позволят избежать появления лишних пробелов или символов. Примеры таких требований можно подсмотреть на сайтах агентств. Они тоже могут существенно сэкономить вам средства. 9. Задействуйте внутреннего редактора.

Любой, даже самый лучший перевод должен проверить редактор. Переводчик, разумеется, в обязательном порядке проверяет и вычитывает текст, но за время работы он привыкает к нему и может чего-то не заметить просто в силу особенностей работы человеческой психики. Можно нанять внешнего редактора. Это будет наилучший вариант. Но если бюджет не позволяет, можно вычитать самому или поручить это дело сотруднику. 10. Если текст очень сложный или очень важный, лучше не скупиться.

В таких случаях самым экономным вариантом будет нанять самого лучшего переводчика, опытного, хоть и дорогого. Иначе может возникнуть ситуация, когда скупому придется заплатить дважды: либо за переделку, либо за последствия использования некачественного перевода.

Налаживайте хорошие отношения, обращайтесь с переводчиком вежливо и уважительно, благодарите, вовремя оплачивайте работу. Тогда и вам охотно пойдут на встречу, помогут, подскажут и вообще обслужат по высшему разряду.

Автор статьи: неизвестный | Дата публикации: 17:07 24.03.2017 Cooldaily.Ru




Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки:



Работа психолога. Факты для любого.

Работа психолога. Факты для любого.


На текущий момент такая наука как психология, в частности – практическая психология – воплощает собой одно из перечня крайне распространенных подразделений деятельности. Крупное количество личностей ч...


Женский эротический массаж

Женский эротический массаж


В наше время женщины несут на своих хрупких плечах нагрузку не меньшую, чем мужчины. В связи с таким обстоятельством не грех лишний раз порадовать свою прекрасную половинку массажем, да не простым, а ...


Дезинфицирующие средства

Дезинфицирующие средства


Залог успешной работы компании, работающей в пищевой промышленности, являются вкусовые свойства продукции, качество продуктов, а самое главное для потребителей - это безопасность. Дезинфицирующие сре...


Зачем проводятся спортивные турниры... грызунов? Не одной забавы ради

Зачем проводятся спортивные турниры... грызун...


Хотите — верьте, хотите — нет, но зубастые длиннохвостики участвуют в спортивных соревнованиях не хуже пятачкастых короткохвостиков. Например, в Москве в рамках экологического ф...


Как домашнему любимцу с вами пересечь границу? Часть 2

Как домашнему любимцу с вами пересечь границу...


Что, Мурка, не ослабло ещё желание мир посмотреть? Тогда отправляемся дальше, а точнее — в контейнер. Сама его тебе выбирала. Смотри, какой красивый, голубенький! А главное — кре...


Поучение в сапожках 1.

Поучение в сапожках 1.


С раннего детства, меня тянуло к фетишу. Меня возбуждало представление, что передо мной стоит девушка, одетая в латексный корсет, в обтягивающую латексную мини-юбку, в перчатки выше локтя, тоже из лат...


Может заинтересовать

Как выращивать примулу в цветнике?

Примула покорила сердца цветоводов по всему миру. В природе она встречается в умеренных зонах Северного полушария, в горах Юго-Восточной Азии. Известно около 600 самых разнообразных видов примул. Из ...

Обзорная статья: подбор домашнего персонала

Практика показывает, что квалифицированный домашний персонал: няня, домработница, гувернантка и т.д. ) – это большая редкость, несмотря на обилие предложений на рынке. Наша компания получает все больш...

Псковские журналисты получают аккредитацию через с

24 февраля, Псковский областной суд рассмотрел кассационную жалобу редакции газеты «Псковская колокольня» на решение Псковского городского суда. Коллегия областного суда отменила решение городского су...

Вытяжка — атрибут современной кухни

Современную городскую квартиру трудно представить без кухонной вытяжки. Вытяжка на кухне также необходима, как и современные окна или моющиеся обои. Системы естественной вентиляции для качественной оч...

Люди и собаки – как ужиться в одном городе?

Телевидение и пресса пестрят сюжетами словно бы с разных полюсов: о жестокости и равнодушии людей к братьям нашим меньшим — и о «злобных тварях», наводнивших города и ...

Свадебный наряд из туалетной бумаги. А разве нам с

И это вовсе не антикризисное экономпредложение. Не заявление окончательно сбрендившего фрика. Не шутка. И не отчаянный вопль финансово несостоятельной невесты. Нет. Это условие американского конкурса...

Почему в Бермудском треугольнике творятся странные

Загадочное место Бермудского треугольника, в котором терпят крушения и бесследно исчезают корабли, самолеты и люди, давно обрело свою зловещую популярность. Самые первые упоминания о странных водах те...

Какой цветок чувствует лукавство? Мимоза!

Пусть сияет солнце! Пусть уйдут морозы! Пусть прогонит зиму Веточка мимозы! Да-да, именно эта вестница весны, полноправная хозяйка Международного Женского Дня обладает такой чудесной способностью. Эт...

Рекламные стенды для экспресс-участия в выставке

В последнее время происходит заметное оживление интереса к мобильным выставочным стендам и буклетницам среди малых предприятий. Это уже можно назвать тенденцией, и такая тенденция – это безусловное по...

Мерная икона: возрождение традиции или дань моде?

В последнее время все более популярным становится возрождение давних церковных обычаев. Одна из традиций — это одаривание младенца во время крещения мерной (родимой) иконой. В качестве дари...

Новости развития информационнного портала:

Наш интернет-портал является ресурсом, который включает в себя широкий список познавательных и интересных статей. Каждый посетитель найдет для себя что-нибудь полезное. Адаптированный дизайн позволяет вам максимально быстро находить необходимую информацию. Самые разнообразные тематические статьи дают возможность вам совершенствоваться в той или иной сфере. Быть более начитанным и грамотным. Современный дизайн сайта позволяет просматривать статьи на всех электронных устройствах. Теперь найти требуемую информацию стало легко.

Мы подобрали для вас информативные и занимательные статьи. На нашем портале вы отыщите ответы на интересующие вас вопросы. Элементарная система поиска дает возможность вам моментально отыскать нужную информацию. Адаптированный дизайн позволяет вам просматривать информацию на любых гаджетах. Отныне, поиск актуальной информации будет занимать у вас считанные секунды.